Feeds:
Entradas
Comentarios

Febrero Rojo

En Febrero de 2010, Vancouver se tiñó, no de rojo sino de oro, plata y bronce. Las Olimpiadas de Invierno Vancouver 2010 arroparon a la ciudad y parecieron detener el tiempo, acaparando la atención de todo el mundo en la ciudad… pero ese tema es para otra entrada.

Para el grupo de Flickr La Vuelta al Mundo, estas son las fotos con las que Vivancouver participa en el tema del mes: “Rojo.”

Red February

In February 2010 Vancouver was not full of red, but of gold, silver and bronze. The Vancouver 2010 Olympic Games filled the city with joy and completely took the city´s attention. But this is a theme for other post.

With these photos, Vivancouver participates in this month´s theme in the Flickr group La Vuelta al Mundo: Red.

La bandera canadiense tuvo una presencia nunca vista en la ciudad gracias a la celebración de las Olimpiadas.

 

Mensaje grabado en ladrillo.

 

Boya en North Vancouver / Buoy in North Vancouver

 

Camión de bomberos / Firemen´s truck

 

Ondeando por doquier / Flags everywhere

 

Yoga en rojo / Red yoga

 

Apoyando al equipo nacional / cheering for the national team

Bilodeau, tras ganar el oro. (Foto: http://www.ski-i.com)

 

Vancouver 2010 es la tercera Olimpiada organizada en Canadá. Anteriormente las ciudades de Montreal y Calgary habían sido sede de la Cita Olímpica. Sin embargo, una especie de “maldición” parecía recaer sobre el país. Nunca un atleta canadiense había ganado una medalla olímpica de oro cuando la sede de los juegos era su propio país. Tanto era así que el slogan de estos juegos es “Do you believe?” refiriéndose a la posibilidad de finalmente ganar oro en suelo patrio.

La mala racha se rompió ayer, 14 de febrero de 2010. Alexandre Bilodeau, de Quebec, se alzó con la medalla dorada en esquí acrobático tras una espectacular actuación.  ¡¡¡ Felicitaciones Alexandre !!!   !!! Felicitaciones Canadá !!!

The curse is over

In Vancouver it is the third time that Canada organize Olympic Games. Previously the cities of Montreal and Calgary opened their doors to the athletes of the world. Nevertheless, it looks like there was some kind of curse. Never, a Canadian athlete had won an Olympic Gold Medal in Home Soil. Even the games slogan is “Do you Believe?” and it refers to the possibility of getting that gold medal.

But, fortunately, the curse is over. Yesterday, February the 14th, Alexandre Bilodeau, from Quebec, won that long time waited Olympic gold medal with a spectacular performance. Congratulations Alexandre!!! Congratulations Canada !!!

Después de que la llama olímpica realizara un recorrido sin precedentes dentro de un mismo país, finalmente arribó a Vancouver el viernes 12 de Febrero y durante gran parte del día recorrió la ciudad hasta ingresar al BC Place, el estadio donde se llevó a cabo la ceremonia inaugural.

Este emotivo video está musicalizado con “I Believe,” interpretado por la quinceañera Nikki Yanofsky, canción impulsada por la cadena de televisión CTV y que se ha convertido en una especie de himno no oficial de estos Juegos Olímpicos de Invierno. Miles de personas a lo ancho de este país, llevaron en sus manos la moderna antorcha olímpica, diseñada y producida por  la empresa Bombardier.

Vancouver 2010. The Olympic Flame finally  arrived to the city

After the Olympic Flame crossed Canada from the east to the west (longest torch relay in one country) it finally arrived to Vancouver last Friday February 12th. The torch went all over the city during all day to finally enter into BC Place, the stadium where the opening ceremony was carried out.

In this very emotional video, the 15 years old Canadian singer Nikki Yanofsky sings “I Believe,” a kind of No Official Anthem for these Olympic Games, released by the television network  CTV. Thousands of people, across the country, carried the modern torch designed and produced by Bombardier.

Entramado citadino

Vancouver es una ciudad relativamente joven. Los primeros asentamientos europeos no se dieron en esta zona sino hasta mediados del siglo XIX. Por ello, aquí no se encontrarán edificaciones de rancio abolengo como en Europa y otras ciudades del Canadá, como Montreal o la Ville de Quebec. 

Eso si, durante el siguiente siglo y medio, Vancouver creció hasta ser lo que es hoy, la tercera ciudad en Canadá y un interesante entramado de razas y culturas. El Downtown de la ciudad es una vitrina gigante. Imponentes construcciones donde sobresalen los reflejos de los ventanales y fachadas de cristal dominan el ambiente y se alzan orgullosas en su constante afán por tocar el cielo.

Este post participa en el tema Arquitectura del grupo en Flickr La Vuelta al Mundo.

The urban net

Vancouver is a relatively young city. The first European settlements started during the mid XIX Century. That is why it is not possible to find too many old historic buildings like in Europe and other Canadian cities as Montreal or la Ville de Quebec.

But, during this last century, Vancouver grew up to become the third biggest city in Canada, an interesting mixture of races and cultures. Downtown Vancouver is a gigantic showcase. Huge buildings proudly rise looking for brushing the sky.

Finalmente llegó 2010, el año en que esta ciudad recibirá atletas de buena parte del mundo que van a participar en los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno 2010. Irónicamente, en estos momentos muchos países están sufriendo los embates de un invierno extremdamente frío pero en Vancouver, donde hace falta mucha nieve, el invierno ha sido de lo más suave. No muy frío y sin nevadas. Por mi parte, me parece muy bueno. Como alguien me dijo: lo bueno de Vancouver es que tenemos “snow on demand”, nada en la ciudad pero podemos ir muy cerca y disfrutar de ella.

Por el éxito de los Juegos Olímpicos, espero que caiga mucha nieve en las montañas para las fechas de la competencia. 

Por los momentos, los niños y los novatos podemos divertirnos un poco practicando con snowshoes, trineos y snowtubing.

Navidad en el parque

Ya se, ya se… se van a preguntar si no hay otro sitio para fotografiar en Vancouver si no es el Stanley Park…. pero ¿qué le voy a hacer si este lugar da para todos los temas? 

Hace unos días disfrutamos de la hermosa villa navideña que montan en el parque, con muchas luces, casitas, figuras y hasta un minitren. Un hermoso rincón super acogedor y apropiadísimo para compartir la alegría de esta época del año. Si quieren ver más fotos navideñas en los más diversos lugares del globo, les invito a visitar el grupo La Vuelta al Mundo, en Flickr.

Christmas in the Park

I know… I know… You must be wondering if there is not other place to photograph in the city, but… what can I do if this place is so versatile? A few days ago, we enjoyed the Christmas village that is set up every December in Stanley Park. It is plenty of lights, little houses, figures and even a minitrain. A beautiful place to share the happiness of the Holydays. If you want to see more Chritmas photos around the world, visit the Flickr group La Vuelta al Mundo.

 

Texturas por pareeerica / Textures by pareeerica

Pudiera pensarse que fotografiar parques en Vancouver, en pleno octubre, iba a ser una tarea signada por la lluvia, un cielo muy gris e imágenes bucólicas en las que los colores característicos de la estación brindarían un poco de calidez a las imágenes, ya que el sol, en esta época, brilla por su ausencia.

One could think that taking photographs in Vancouver, in October, would result in a bunch of rainy and cloudy images. In this time of the year, the sun rays are weak and, only the colors of the leaves bring us some sense of warming.

parque_otonalparque_Alfombra amarillaparque_Experimento

Sin embargo, este año, los despejados y brillantes días del verano se extendieron hasta bien entrada la siguiente estación. Por eso, a pesar de estar en pleno otoño, los vancouveritas disfrutaron esta “ñapa” y salieron a ejercitar el cuerpo y alimentar el alma en contacto con la naturaleza. Una buena provisión para hacer frente a los fríos y lluviosos días por venir.

Nevertheless, this year, the bright and clear Summer days stayed here longer than usual. The Vancouverites enjoyed that unexpected gift and went out to exercise the body and feed the soul in contact with nature; very necessary to face the cold and rainy days to come.

parque_Bici en parejaparque_bicininosparque_Bici colinaparque_Sombra rojaparque_amigasparque_Estanque

Con estas fotos, Vivancouver participa en el tema de octubre del grupo fotográfico “La Vuelta al Mundo“, en Flickr, al que pueden visitar para disfrutar gran cantidad de hermosas fotos de parques publicadas por los participantes a lo largo del mes.

With these photos, Vivancouver participates in the October theme of the photographic group in FlickrLa Vuelta al Mundo” (Around the World). You can visit the group and enjoy a lot of beautiful images about parks, published by the group´s members during this month.